NA Rimsky-Korsakov "Scheherazade" (Scheherazade): historia, video, innehåll

NA Rimsky-Korsakov "Scheherazade" (Scheherazade)

Den symphoniska sviten av N. Rimsky-Korsakov "Scheherazade" kronar med sig listan över vackra verk i mitten och slutet av XIX-talet, baserat på orientaliska teman. Bland dem är "Khovanshchina" av Mussorgsky, "Ruslan och Lyudmila" Glinka, och "Prince Igor" Borodin, och många fler kammarmusik och symfoniska kompositioner. Under den här perioden lockade ryska kompositörer speciellt de mystiska östens motiv, och de frivilligt inkluderade dem i sina skapelser. Men Rimsky-Korsakov kunde djupt känna detta tema och belysa sina subtila nyanser i hans svit.

Skapelsens historia

I brev till en nära vän av Glazunov erkände Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov att tanken på en orkesterförsäljning baserad på sagan "1000 och 1 Night" föddes för honom för länge sedan, men han bestämde sig för att börja den först 1888. Vid denna tidpunkt var kompositören tillsammans med sina släktingar i boet hos en nära vän nära St. Petersburg. Enligt författaren gavs de första staplarna till honom med stor svårighet, men snart började han komma över vad han hade i åtanke. Detta kunde inte annat än glädja Nikolai Andreevich, vars skrivaktivitet nyligen har blivit i bakgrunden.

På 1980-talet tog Rimsky-Korsakov ställningen som en av de mest auktoritativa och eftertraktade musikfigurerna. På hans axlar låg arbetet av professor i vinterträdgården och deltagande i förvaltningen av domstolen sjungande kapellet och samarbete med utgivaren MP. Belyaev. Dessutom kunde han inte bortse från de oavslutade arbetena hos många av hans vänner, musiker och tog dem till slut för att skriva.

Det var inte alltid tillräckligt med tid för egen kreativitet, men sviten startades och avslutades på mindre än en månad. Det är lätt att fastställa efter de datum som anges av författaren på poängen: 1 del - 4 juli, 2 del - 11 juli, 3 och 4 - 16 respektive 26 juli. I början hade varje del en titel som delvis avslöjade innehållet, men i första upplagan försvann rubrikerna på begäran av kompositören själv. Således är det fortfarande oklart exakt vilka fragment av Scheherazads sagor som ligger bakom delarna av sviten.

För första gången presenterades Sheherazade för allmänheten i oktober 1888 vid den första ryska symfoni-konserten. Orkestern genomfördes av kompositören själv.

Intressanta fakta

  • Suite "Scheherazade" blev ett av de arbeten som presenterades i "Paris Seasons" av den ryska balettskolan år 1910. Föreställningen erövrade de franska connoisseursna med både musikaliska systemet och den orientaliska smaken som överfördes utmärkt med hjälp av L. Baksts kostymer.
  • Efter den andra produktionen av baletten "Scheherazade" till Rimsky-Korsakovs musik i "Paris-säsongen" 1911, V.A. Serov skapade en oerhört stor gardin som mäter 12 till 12 meter för efterföljande föreställningar.
  • Ballettproduktionen fick ett andra liv 1994 med den lätta handen av Andris Liepa. Inte bara M.Fokins koreografi var helt återskapad, men också hjälmarnas hjältar blev sysade enligt L. Baksts skisser. Sedan dess har Scheherazade regelbundet dykt upp på scenen på Mariinsky-teatern och andra ledande teatrar i världen.
  • Orientaliska motiv "Scheherazade" upphetsade musikernas sinnen i XX-XXI-talet: det finns flera alternativ för behandling av utdrag ur den. Till exempel, 1968, presenterade den legendariska gruppen Deep Purple i ett av deras album en version av första delens prestanda på det elektroniska orgeln. År 1971 släpptes den behandlade versionen av sviten som en del av albumet av gruppen Collegium Musicum. År 2005 var Scheherazade anpassad för vindinstrument och presenteras i denna form av M. Patterson Orchestra. Under 2010 lät Scheherazade XXI på jazzfestivalen i Moskva - en behandling av jazzmen I. Butman och N. Levinovsky.
  • Källan till berättelsen för "Scheherazade" - ett monument av arabisk litteratur baserad på folktalet i Indien, Iran och arabiska folk, blev allmänt känt under XVII-talet. På ryska översattes "1000 och 1 natt" från franska på 1760-talet till 1770-talet. Rimsky-Korsakov blev den första kompositören som inte var rädd att vända sig till denna plot - han skrämde många med sin grymhet och överdriven öppenhet i vissa episoder.
  • Rimsky-Korsakov var en deltagare i den globala färden, och detta gjorde det möjligt för honom att bli en mästare för att skapa bild av vattenelementet med musikaliska medel. I Scheherazade är detta också hans oöverträffade skicklighet.
  • Inledningsvis förvärvade Scheherazade den klassiska formen av en svit under författarens penna, eftersom var och en av sina delar fick sin egen programmatiska kommentar och titel. Men efter att kompositören vägrade att nämna delarna till förmån för deras enkla nummerering blev arbetet mer som en symfoni. Därmed nuvarande fullständiga namn "Sheherazade" - en symfonisk svit.
  • I olympiska parken i Sochi kan du se en show av dans fontäner till musiken "Scheherazade". Ett fragment av denna svit togs också upp vid avslutningsceremonin i vinterpremierna 2014.
  • I Prokofievs kreativa arv finns en "Fantasi på temat Scheherazade", skapad på grundval av hans lärares arbete Rimsky-Korsakovs arbete.
  • Maurice Ravel sa alltid stolt att hans referensbok var Scheherazade-poängen av Rimsky-Korsakov, varifrån han ofta lär sig instrumentet. År 1903 skrev han sin "Scheherazade" - en vokalcykel med tre dikter för röst och orkester.
  • 1907 upptäckte den tyska astronomen A. Kopff en asteroid, som kallades "Scheherazade".

Innehållet

Sviten består av fyra delar, som är helt färdiga separata episoder, men kombinerat med några sökmotiv. Exempelvis är temat Sultan Shahriar, som det kallas, representerat av en skarp hotande sammansättning av mässing och stränginstrument. Scheherazade-temat tvärtom uttrycks av en solofilm med harpkomplement - det charmar och fascinerar, tvingar att lyssna på orientaliska ljudkänslor. Båda teman kommer att ändras under plotets gång, men kommer att vara igenkännlig även i slutet, när Shahriars hjärta mjukas ut med strängarna som har passerat till pianissimo.

Första delen namngavs författaren till "The Sea och Sinbad Ship." Posten är markerad av Shahriars utseende, och sedan berättaren själv, Scheherezada. Därefter kommer havets tema att vända sig - strängarna kompletteras med vindkord som överför vågornas vågor, och sedan tar den ljuva flöjten fartygets spring över havet. Stormen utvecklar ett alarmerande ljud av strängar, skarpare skrig av vinden, en troll av teman i stormens kaos. Men snart fredlig fred återvänder.

Andra delen - "Tsarevich Kalanders historia" börjar med temat huvudpersonen och blir gradvis en ljus orientalisk melodi. Det är ganska komplicerat - författaren spelar med timbres, imiterar en spänd och fascinerande berättelse. I mitten av stycket uppstår temat slaget, som liknar temat Shahriar, men inte relaterat till det. Flygningen av den legendariska fågeln Ruch visas på bakgrunden av slaget med ljudet av en piccoloflöjt. Slutförande av delen - övergången från temat för slaget till prinsens tema, avbrutet av kadenser.

Vid basen tredje delenbär namnet "Tsarevich och prinsessan", det finns två teman som karakteriserar historiens huvudpersoner. En av dem, temat Tsarevich, är mer lyrisk, melodisk, den andra kompletterar den med lekfulla intonationer med invecklade rytmiska mönster. Teman utvecklas, sammanflätade med varandra, förvärvar nya ljusa färger, men vid en tidpunkt avbryts de av Scheherazade-temat som utförs av en violinsolo.

Del fyra, kallad komponisten "Baghdad Feast. Sea. Fartyget bryter på en sten med Bronze Rider" innehåller en kombination av nästan alla huvudteman i sviten från tidigare delar. Här är de fantasifullt sammanflätade, fyllda med nya nyanser och skapar en bild av häftigt kul. Semestern ersätts av en havstorm, på bilden som Rimsky-Korsakov har uppnått perfektion. Sammanfattningsvis framträder temat Shahriar, men det är uppenbarligen inte så skarp och hård som i början - den formidabla sultanen lever fortfarande under den vackra Shherezades charm.

Användningen av musik i biografen

Den magnifika imitationen av Rimsky-Korsakov till orientaliska motiv till denna dag är fortfarande en av de stora musikaliska verken, som biografstyrelseledamöter tar som huvudtema. Nästan överallt låter det ganska lämpligt, vilket ger filmen eller ett enda episoddjup och en slags underdrift.

Lista över filmer där du kan hämta utdrag "Scheherazade":

  • "El Baysano Jalil" - Mexiko, 1942.
  • "Förlorad i harem" - USA, 1944.
  • "Sång av Scheherazade" - USA, 1947
  • "Förbudet mot mammans grav" - Storbritannien, 1964.
  • "Caucasian Captive" - ​​Sovjetunionen, 1967
  • "Clockwork Orange" - Förenade kungariket, 1971.
  • "Nizhinsky" - Förenta staterna, 1980
  • "Mannen i den röda sko" - USA, 1985.
  • "Kvinnor på gränsen till en nervös uppdelning" - Spanien, 1988.
  • "Shadow Dances" - USA, 1988
  • "Tom Tumbas möter Thumbelina" - USA, 1996
  • "Vazlav Nijinsky Diaries" - Australien, 2001
  • "Mästaren och Margarita" - TV-serien, Ryssland, 2005.
  • "Gradiva ringer dig" - Frankrike, 2006
  • "Clean Beats Everything" - Danmark, 2006
  • Trotskij - Ryssland, 2009
  • "Till sista stund" - Tyskland, 2008.

Innan skapandet av "Sheherazade" upplevde Rimsky-Korsakov en slags kreativ kris. Men detta hindrade inte kompositören, men som om det tvärtom hjälpte till att skapa en otrolig skönhet. Sviten fortsätter att älskas och lyssnas så länge, det genomgår många bearbetningar och transkriptioner, och det gör det inte sämre. Hon fascinerar fortfarande med östens rytmer och bygger i hennes sinne de unikt vackra bilderna av Scheherazade, havselementet och den stjärniga arabiska natten, fylld med en charmig berättares magiska röst ...

Lämna Din Kommentar